So-net無料ブログ作成
検索選択

ミス・サラエボ // U2 [U2]

U2 // Miss Sarajevo // Pavarotti & Friends 1995

-------------------------------------------------------------------------

リボンを結ぶ余裕はあるの?
クリスマス・ツリーを飾る時間は?
食卓を整える余裕はあるのかい?
凍てつく寒い夜を迎えているというのに・・・

-------------------------------------------------------------------------

ダイアナ妃”魔法のコトバ”からリンクする形でお届けするのはルチアーノ・パヴァロッティU2が夢の競演を果たした楽曲”ミス・サラエボ”です!ダイアナ妃が事故の20日前に地雷除去活動のため訪問した最後の活動地が”サラエボ”そして未だに地雷が残る地でもあります。

1995年にルチアーノ・パヴァロッティが企画したチャリティーコンサートの出演要請にダブリンでレコーディング中のU2を尋ねたコトにより生まれた曲が”Miss Sarajevo” 戦火にさらされているボスニアを題材にしたドキュメンタリー番組「ミス・サラエボ」(戦火の中、行われたビューティーコンサート)からインスパイアを受け同名の曲を作り、同年の9月12日、ダイアナ妃などが見守る中、歴史的な競演が行われました!

Shin.

-------------------------------------------------------------------------
U2 // Miss Sarajevo // Live in Milan

-------------------------------------------------------------------------
*演奏の最後に流れるのは”世界人権宣言”です!詳細はアムネスティでご覧ください。
-------------------------------------------------------------------------

Miss Sarajevo

Is there a time for keeping a distance
A time to turn your eyes away
Is there a time for keeping your head down
For getting on with your day

Is there a time for kohl and lipstick
A time for cutting hair
Is there a time for high street shopping
To find the right dress to wear

Here she comes
Heads turn around
Here she comes
To take her crown

Is there a time to walk for cover
A time for kiss and tell
Is there a time for different colors
Different names you find it hard to spell

Is there a time for first communion
A time for east 17
Is there a time to turn the mecca
Is there a time to be a beauty queen

Here she comes
Beauty plays the crown
Here she comes
Surreal in her crown

[Pavarotti]

Dici che il fiume
trova la via al mare
E come il fiume
giungerai a me
Oltre i confini
e le terre assetate
Dici che come fiume
come fiume
L'amore giunger
L'amore
E non so pi pregare
E nell'amore non so pi sperare
E quell'amore non so pi aspettare

[English translation:]

You say that the river
finds the way to the sea
And as the river
you'll come to me
Beyond the borders
and the thirsty lands
You say that as river
As river
Love will come
Love
And I cannot pray anymore
And I cannot hope in love anymore
And I cannot wait for love anymore

Is there a time for tying ribbons
A time for Christmas trees
Is there a time for laying tables
When the night is set to freeze

-------------------------------------------------------------------------

ミス・サラエボ

距離をおいてしまうことはない?
目を背けてしまうことは?
危ないものを避けることは?
自分の生活に支障を来たさぬようにと・・・

アイシャドーや口紅をする余裕(時間)はある?
髪を切る余裕は?
高級店で買い物をする余裕はあるの?
ふさわしい服を見つけるために・・・

彼女が来る
注目を集める
彼女が現れる
ミス・サラエボの王冠を受けに

避難場所へ走る余裕あるのかい?
信頼を裏切られたことは?
肌の違う人種の人たちのことを考えたことはあるかい?
どう綴るのかも想像できない名前の人たちのことを・・・

初めての聖餐式に出る余裕はあるかい?
East17を聞くことはあるの?
メッカ(聖地)へ向かう余裕あるのかい?
美人コンテストで優勝する余裕はある?

彼女が来る
その美しさが王冠を競う
彼女が現れる
その王冠の超現実的さ

河はおのずと海へ流れると云う
そして 河がそうするように
君は私のところへ辿り着いた

いくつのも国境を越え
果てしなく広がる渇いた地を経て

河のように
愛は訪れる
愛・・・

これ以上 私に祈ることは出来ない
これ以上 愛に望みを託すことは出来ない
これ以上 愛を待つことは出来ない

リボンを結ぶ余裕はあるの?
クリスマス・ツリーを飾る時間は?
食卓を整える余裕はあるのかい?
凍てつく寒い夜を迎えているというのに・・・

イタリア語=英語変換&日本語アレンジ:Shin.
gen-logo.png

U2 Link
U2 & ワンキャンペーン (ほっとけない世界の貧しさ)
U2 // ヴァーティゴ // 2006 / / ジャパンツアーレポート
-------------------------------------------------------------------------
nice!(126)  comment(24)  trackback(0) 
theme:音楽

nice! 126

comment 24

斗夢

>イタリア語=英語変換&日本語アレンジ:Shin.
これを見て、思わず「プロフィール」を押していました(^.^)。
by 斗夢 (2008-11-23 06:54) 

shin

斗夢さん、おはようございます!
まさか、その部分に関してのコメントを頂くとは(笑)残念ながら伊達男
(イタリア人)では、ありませんよ~(笑)元々、語学は得意で日本語&英語がメインですがあと何ヶ国語かは日常生活レベルで扱えます。

ミス・サラエボの記事をアップするにあたり、前職時代のアメリカ人の友人からパヴァロッティが歌うイタリア語部分の英語変換をお願いされていたので、一緒に載せてあります。


by shin (2008-11-23 07:24) 

nano

U2、Bonoの活動には頭の下がる思いです
by nano (2008-11-23 07:55) 

僕もくま私もくま

ダイアナ妃は綺麗な方ですよね。
でも、美人薄命でしたね。
不慮の死で亡くなられてとても残念です。

by 僕もくま私もくま (2008-11-23 09:39) 

デルフィニウム

いつもご訪問&niceをありがとうございます。
by デルフィニウム (2008-11-23 10:47) 

ミスター・ピッチサイド

U2は紛争に苦しんできたアイリッシュがやってこそ意味がある、
アイリッシュにしかできないことをメンバー全員でやっているから
説得力と影響力がありますよね。
何度か候補には挙がってますが、ボノにノーベル平和賞を!
by ミスター・ピッチサイド (2008-11-23 12:03) 

エリザベート

私には見知らぬ土地ですが・・。。平和が・・普通になる日を祈る事しかできませんが。。
by エリザベート (2008-11-23 12:41) 

shinwa

U2のライブでいつも盛り上がるのが、キング牧師を歌った「プライド」ですよね。
何度もコンサートに足を運びましたが、あの曲を聴くたびに鳥肌が立ちます。
これからも彼らには、
息の長い音楽活動を続けてもらいたいものです。
アムネスティーも紹介されていて、素晴らしいブログですね。

by shinwa (2008-11-23 19:55) 

shin

nanoさん、コンバンハ!
ボノはお子さんが出来てから益々、活動に力を入れているような気がします、元々、奥さんとボランティア活動に行ったアフリカで彼の中で大きな変化があったように感じます、平和を願うだけでなく出来るコトを実行するパワーは物凄いデス!
by shin (2008-11-23 20:33) 

shin

僕もくま私もくまさん、コンバンハ!
ダイアナ妃がまだ生きていたらもっと世界の人達が興味をしめさなかったような苦しむ人々に目を向ける機会を沢山作ってくれただろうなっと、思うのでやはり悲しいですね。
by shin (2008-11-23 20:36) 

shin

デルフィニウムさん、コンバンハ!
こちらこそご丁寧にありがとうございます、またお越しくださいませ!
by shin (2008-11-23 20:36) 

shin

ミスター・ピッチサイドさん、コンバンハ!
まさにそうですね!自分達自身が紛争で苦しんで来た経験を生かし、音楽の力でメッセージをデビュー当時から訴えかけてます。

過去3度ノーベル平和賞候補になっていますが、おそかれはやかれいずれは贈られるコトになると思います。
by shin (2008-11-23 20:39) 

shin

エリザベートさん、コンバンハ!
確かに僕らには見知らぬ土地です、海を越えた広い世界では未だにサラエボのような場所が沢山あります、一日も早く武器が無くなり貧困や飢餓のない社会になるように祈るだけではなく、一緒に自分自身を変えてみませんか?知ってるだけではこの世界は変わらないですから(笑)
by shin (2008-11-23 20:42) 

shin

shinwaさん、コンバンハ!
プライドは盛り上がりますね!皆大合唱しています(笑)もう、デビューして30年かと思うと凄いバンドですね~、高校時代の仲間がそのまま今も変わらずなんて他にいないですよ!(笑)僕はきっかけを提供してるだけです、自分以外は変えられないのであとは皆さん自身で知って行動に移してもらえたら世界はゆっくりですが変えることが出来ますよ!
by shin (2008-11-23 20:46) 

ねね

ボノさんは、偉大なアーティストであり、人間的にも
大きい人だと思います!!尊敬します。
ちなみに、私のiPodはU2バージョンです(笑)
by ねね (2008-11-23 21:36) 

ちはる@ナベ

サラエボは第一次世界大戦のきっかけとなった「サラエボ事件」だけしか分かりませんが、武器や貧困のない平和の日々が訪れるといいですね!
by ちはる@ナベ (2008-11-23 21:40) 

shin

ねねさん、コンバンハ!
ボノはやはり生い立ちと生まれた国がアイルランドだったのが、彼の活動の源になってますね、父と母の宗教上の問題(カトリックとプロテスタント)に北アイルランドとの摩擦、そして彼がアフリカや戦地、サラエボで行ったライブなど全てが歌に生かされてます!

Ipod、U2バージョンですか!それはオモロ~、じゃなかった(笑)オソロ~ですね(汗)
by shin (2008-11-23 21:44) 

shin

ちはる@ナベ さん、コンバンハ!
ダイアナ妃の記事の動画の中で、ダライ・ラマ14世が語っていましたが争いを戦争で解決するのは既に時代遅れです、景気対策と古い武器の在庫処分みたいな馬鹿げた戦争は一日も早く終わりにするべきだと思います。まずは僕らがそれに気づき声にしないとですね。
by shin (2008-11-23 21:47) 

DEBDYLAN

音楽を通して世界情勢を知ってる僕です^^;
現場の最前線に乗り込んでまで声を発するBONO。
僕に大切なことを教えてくれる存在です。

by DEBDYLAN (2008-11-24 17:47) 

shin

DEBDYLANさん、お久しぶりです!
僕もボノから色々学びました!彼とU2の存在がなかったらアフリカの現状を深く理解していなかったかもしれません。本当に感謝デス!
by shin (2008-11-24 23:06) 

Betty

この曲もムードがあって素敵だな・・と思って聴いてました。
まさか、このようなメッセージが込められていたとは

U2が今度、日本へ来たら絶対にコンンサートへ行きたいです!!
by Betty (2008-11-25 12:54) 

shin

Bettyさん、おはようございます!
ミス・サラエボは元々はU2のアルバムには未収録で、パッセンジャースというU2の4人とブライアン・イーノが共同で作ったグループのアルバムに入っていました!

空気感が独特で初めて聴いた時はココロを奪われました記憶があります、U2のLiveは人生観が変わりますよ!未だに世界一素晴らしいライブをするバンドと賞賛されるだけの演出と演奏に感動があります!
by shin (2008-11-26 09:28) 

大将

良い詩ですね
本当に貧しいのは殺戮を繰り返す人の心かも
by 大将 (2008-11-28 23:10) 

shin

大将さん、コンバンハ!
ミス・サラエボの歌詞は深いですね、語りかけるようにかかれているのですっとココロに溶け込み歌に込められたメッセージに気づかされます。


by shin (2008-11-29 21:25) 

trackback 0

trackback url:
※only approval trackback